Легендарное советское кино режиссера Виктора Иванова «За двумя зайцами», снятое на студии Александра Довженко в Киеве (1961 год), обретет наконец-то свой изначальный, украинский язык.
Миллионы поклонников данной кинокартины привыкли к диалогам и репликам героев Борисова Олега, Криницыной Маргариты, Копержинской Ноны исключительно на русском языке. Тем не менее, изначально Виктор Иванов снимал этот фильм на украинском. Но кинолента получила во времена СССР по данной причине «вторую категорию» и планировалась к демонстрации лишь в Украинской ССР.
Впоследствии, когда стал фильм сверх популярным, он частично был переозвучен этими же актерами, но на русский язык, и тут же его безоговорочно представили в прокат по всему советскому союзу. С тех пор фильм показывают на ТВ исключительно в русскоязычной – последней версии.
Как сообщает Иван Козленко (зам. Главного директора Национального центра Довженко Александра), реставраторы центра отыскали украинскую фонограмму легендарной картины, причем отнюдь не в Киеве, а в известном Мариупольском фильмофонде.
По словам Козленко вообще в Мариуполе хранятся настоящие «залежи» интересного ретро кино. Там, к примеру, сохранялось свыше 50 картин студии Одессы, которых даже нет в центральном фильмофонде города Киева. И именно в данный момент продолжается процесс передачи многих стоящих фильмов Центру Довженко.
Относительно фильма В. Иванова «За двумя зайцами», то его отреставрированная украинская звуковая дорожка вернет зрителю подлинные и живые голоса великих актеров, которые осуществляли работу в Киеве. Это Борисов Олег, Копержинская Нонна, Криницына Маргарита, Наталья Наум, Микола Яковченко.
Актер и певец Алексей Воробьев практически полностью сейчас пришел в себя после аварии. Парень пару недель назад уже ...
Актер Гарфилд Эндрю, который исполнил роль главного героя в киноленте 2012-го года «The Amazing Spider-Man» ("Новый ...